Three cheers for track and field!
My school had participated in a national track and field event. I went to the venue, Choa Chu Kang stadium to support the team. In the end, we got double champs for a few consecutive years. I feel proud of my school and very happy as my school has obtained the C division champion for 9 consecutive years. Other than that, My school has achieved excellent results especially in the SYF(Singapore Youth Festival) and external competitions. For details please click here. I also help to try to improve my blog so if you have anything to feedback on my blog and how to make it better, please comment on my blog.
One of my fave bands!!!!
Yeah!!! enough time to post another post! It has past my first test, and my second test is not long after. Tomorrow i have another test, and i just have enough time to listen to some music. The title tells you about what i listen to. Here are the songs on Youtube, but not the band to let you guess. Song 1, Song 2. Bye for now
Week Four Already?!?!
Wow time runs so fast. I barely thought about anything else. I have to balance my CCA, Schoolwork and tests. A week I have about 7 hrs in my CCA, 3.5hrs in my 3rd Language. Ouch but still tests are approaching around the corner and i barely have time to think. Tomorrow is my Language Arts test and i just have time to post a blog post out of my study time. Wooow... I think I'm getting drowsy now. If i have more time, i might post more.
New post
I am very tired now and i just want to ask all of my readers this question, have you any sites to recommend me to? If any please leave a comment. Another blog post, another website i have to share. Please click here. I promise you won't like it. HAHA.
I'm back in business
Hey dudes. Sorry for not posting anything during the hols. I was not able to access my blog. I now am back at school with stress, homework and tests to worry about. So let me show you a very nice clip that my music teacher showed us here.
Last week for Term One!!!!!!!
Today is sabbatical week!!!!!! I have seminars for the first two days, (yawn) then it's our Sec 1 Camp! Yahoo!!! I also passed the pre-prelims for projects day. (Do you see that I am very happy? If you don't, you have my pity.) As usual, I will either give you a book or a new language to explore. Today will be slightly different. I will give you a website to explore, if you dare to......
Click here to enter your nightmares.........
Note : it's from 6 pm to 6am daily. If you're scared, go in and off your sound......
Click here to enter your nightmares.........
Note : it's from 6 pm to 6am daily. If you're scared, go in and off your sound......
Lucky us!!!!!!!!!!
Today, I am very cheerful. In fact, our school has given us the results of the GCE A-level examination, which our school has done well and set a few records. The principal , after declaring the results, dismissed us from school. I looked at my watch and it said exactly noon. I also learnt from my classmate that my CCA was cancelled due to this, so that I could return at noon.
Well, it looks like the end of today. I also posted another language pointer to all my readers. This time it is some Malay phrases. Seeya.
Malay phrases:
Selamat datang /səlamat dataŋ/ Welcome (Used as a greeting)
Selamat jalan /səlamat dʒalan/ Have a safe journey (equivalent to "goodbye", used by the party staying)
Selamat tinggal /səlamat tiŋgal/ Goodbye (Lit translation: "Good stay", used by the party going)
Terima kasih /tərima kasih/ Thank you
Sama-sama /sama sama/ You are welcome (as in a response to Thank You)
Selamat pagi /səlamat pagi/ Good morning
Selamat petang /səlamat pətaŋ/ Good afternoon/evening (note that 'Selamat petang' must not be used at night as in English. For a general greeting, use 'Selamat sejahtera')
Selamat sejahtera /səlamat sədʒahtəra/ Greetings (formal)
Selamat malam /səlamat malam/ Good night
Jumpa lagi See you again
Siapakah nama awak?/Nama awak apa? What is your name?
Nama saya ... My name is ... (The relevant name is placed in front. For example, if your name was Munirah, then you would introduce yourself by saying "Nama saya Munirah", which translates to "My name is Munirah")
Apa khabar? How are you? / What's up? (literally, "What news?")
Khabar baik Fine, good news
Saya sakit I'm sick
Ya /ja/ Yes
Tidak ("tak" colloquially) No
Ibu (Saya) sayang engkau/kamu (awak) I love you (In a more of a family or affectionate sort of love, e.g.: mother to daughter, the Mother addresses herself as "Ibu" (mother) or Emak (Mother) instead of "Saya" for "I". And the mother also uses the informal "engkau" instead of "awak" for "you".)
Aku (Saya) cinta pada mu (awak) I love you (romantic love. In romantic situation, use informal "Aku" instead of "Saya" for "I". And "Kamu" or just "Mu" for "You". In romance, in immediate family communication and in songs, informal pronouns are used). Please note that in Malay language, appropriate personal pronouns must be used depending on (1) whether the situation is formal or informal, (2) the social status of the people around the speaker and (3) the relationship of the speaker with the person spoken to and/or with people around the speaker. For learners of Malay language, it is advised that you stick to formal personal pronouns when speaking Malay to Malays and Indonesians. You risk being considered as rude if you use informal personal pronouns in inappropriate situations.
Saya benci awak I hate you
Saya tidak faham (or simply "tak faham" colloquially) I do not understand
Saya tidak tahu (or "tak tau" colloquially or "sik tau" in Sarawak) I do not know
(Minta) maaf I apologise ('minta' is to request)
Tumpang tanya "May I ask...?" (used when trying to ask something)
(Minta) tolong : Please help (me) ('Tolong!' on its own just means "help")
Apa : What
Tiada : Nothing
Taken from : http://en.wikipedia.org/wiki/Malay_Language
Well, it looks like the end of today. I also posted another language pointer to all my readers. This time it is some Malay phrases. Seeya.
Malay phrases:
Selamat datang /səlamat dataŋ/ Welcome (Used as a greeting)
Selamat jalan /səlamat dʒalan/ Have a safe journey (equivalent to "goodbye", used by the party staying)
Selamat tinggal /səlamat tiŋgal/ Goodbye (Lit translation: "Good stay", used by the party going)
Terima kasih /tərima kasih/ Thank you
Sama-sama /sama sama/ You are welcome (as in a response to Thank You)
Selamat pagi /səlamat pagi/ Good morning
Selamat petang /səlamat pətaŋ/ Good afternoon/evening (note that 'Selamat petang' must not be used at night as in English. For a general greeting, use 'Selamat sejahtera')
Selamat sejahtera /səlamat sədʒahtəra/ Greetings (formal)
Selamat malam /səlamat malam/ Good night
Jumpa lagi See you again
Siapakah nama awak?/Nama awak apa? What is your name?
Nama saya ... My name is ... (The relevant name is placed in front. For example, if your name was Munirah, then you would introduce yourself by saying "Nama saya Munirah", which translates to "My name is Munirah")
Apa khabar? How are you? / What's up? (literally, "What news?")
Khabar baik Fine, good news
Saya sakit I'm sick
Ya /ja/ Yes
Tidak ("tak" colloquially) No
Ibu (Saya) sayang engkau/kamu (awak) I love you (In a more of a family or affectionate sort of love, e.g.: mother to daughter, the Mother addresses herself as "Ibu" (mother) or Emak (Mother) instead of "Saya" for "I". And the mother also uses the informal "engkau" instead of "awak" for "you".)
Aku (Saya) cinta pada mu (awak) I love you (romantic love. In romantic situation, use informal "Aku" instead of "Saya" for "I". And "Kamu" or just "Mu" for "You". In romance, in immediate family communication and in songs, informal pronouns are used). Please note that in Malay language, appropriate personal pronouns must be used depending on (1) whether the situation is formal or informal, (2) the social status of the people around the speaker and (3) the relationship of the speaker with the person spoken to and/or with people around the speaker. For learners of Malay language, it is advised that you stick to formal personal pronouns when speaking Malay to Malays and Indonesians. You risk being considered as rude if you use informal personal pronouns in inappropriate situations.
Saya benci awak I hate you
Saya tidak faham (or simply "tak faham" colloquially) I do not understand
Saya tidak tahu (or "tak tau" colloquially or "sik tau" in Sarawak) I do not know
(Minta) maaf I apologise ('minta' is to request)
Tumpang tanya "May I ask...?" (used when trying to ask something)
(Minta) tolong : Please help (me) ('Tolong!' on its own just means "help")
Apa : What
Tiada : Nothing
Taken from : http://en.wikipedia.org/wiki/Malay_Language
Subscribe to:
Posts (Atom)